Sneak Peek Christmas Season and More
Bonjour à tous, voici l’actualité de ce week-end !
Hello everyone, Here’s the news of this week-end !
Cet article est complémentaire à celui de mardi dernier, avec un premier clin d’œil sur la saison de Noël, puisque celle-ci sera complète la semaine prochaine.
This article is complementary to that of last Tuesday, with a first Sneak Peek on the Christmas season, since it will be totaly released next week.
A Frontierland, le lac est rempli d’une eau, propre et transparente… autant vous dire que ça change du quotidien ! Vendredi le niveau n’était pas encore à son maximum.
At Frontierland, the Lake is in filling with a clean, transparent water, it changes ! Friday level was not yet at its peak.
Comme à chaque saison de noël et d’été, la reine des neiges prend place au chaparral theater !
As in every summer and Christmas season, Frozen sing-along takes place in the chaparral theater!
Let it Go !
Rénovation terminé de la toiture du passage couvert longeant le adventureland.
Renovation completed of the roof of the walkway along the adventureland.
Avant/ Before :
Maintenant / Now :
Passage couvert d’Adventureland.
Here is a map of the the covered walkway of Adventureland.
La parade de noël a commencé dès vendredi avec un seul des deux nouveaux chars prévus cette année. En effet, le second n’étant pas près, il sera présenté dans les prochains jours à. Pour l’heure, le nouveau char de Max, Plutôt ou encore Clarabelle offre le la hauteur à la parade. Cela dit, la différence de design entre les anciens et le nouveau char est visible. En effet, on a l’impression de voir un char de Tokyo Disneyland parachuté à Paris ! Uniformiser les autres chars avec de la fausse neige serait une solution pour plus de cohérence. Par ailleurs, quand le défilé offrira le char manquant avec les trois petits cochons, le défilé sera digne d’une parade de Noël. Il restera à Disney à développer la cavalcade d’halloween 2107, pour en faire une parade digne de ce nom.
Christmas parade began Friday with one of the two new floats this year. Indeed, the second float is not close, it will be presented in the coming days to. At the moment, the new float of Max, Pluto or even Clarabel offers of the height at the parade. That said, the difference of design between the old and the new floats is visible. Indeed, we have the impression to see a float of Tokyo Disneyland parachuted in Paris! Change the design of differents elements of the other floats as the fake snow would be a solution for more consistency. Moreover, when the parade offers the float missing with the three little pigs, the parade will be worthy of a Christmas parade. He will remain at Disney to develop the halloween cavalcade in halloween parade for 2017.
Space Mountain Mission 2. Le dôme de l’attraction profite actuellement du travail des peintres de Disneyland Paris !
Space Mountain Mission 2. The dome of the attraction is currently benefiting the work of painters of Disneyland Paris!
Star Tours !
Les bâches ont disparu sur le bâtiment servant de point de rencontre aux personnages Star Wars. Le toit doit être terminé, laissant apparaitre la structure métallique qui sera le support du X-Wing. Le sol entourant ce bâtiment est maintenant en béton à la différence du reste de la zone en pavés. Les supports métalliques de l’entrée de l’attraction sont maintenant installés après les fondations vues dans notre précédent article. La zone extérieure de la file d’attente voit la création de nouvelles jardinières encadrant l’espace. De plus, l’entrée dans le bâtiment de l’attraction a maintenant complément changée, avec deux couloirs séparés et une hauteur sous-plafond moins importante. Par ailleurs, le cheminement de la zone d’attente extérieure est revue en direction de la zone d’extension en cas de forte affluence.
The tarps have disappeared on the building that serves as meeting point at the Star Wars characters. The roof should be completed, leaving the metal structure appear which will be the support of X-Wing. The ground surrounding this building is now in asphalt to the difference from the rest of the paved area. The metal structure of the entrance to the attraction are now installed. The outdoor area of the queue sees the creation of new planters surrounding space. The entrance in the building of attraction now also further changed, with two separate corridors and a less important ceiling height. Moreover, the path of the outdoor waiting area is in work to direction of the expansion waiting area for the days with lots of visitors
Dans Vidéopolis le Jingle Bell Band prend place sur la scène, pour un orchestre de noël accompagné de Dingo, offrant une nouvelle interprétation des musiques de noël et de la Reine des neiges, unique, dynamique et festive.
In Videopolis the Jingle Bell Band takes place on the stage, for a Christmas Orchestra accompanied of Goofy, offering a new interpretation of the music of Christmas and Frozen in a festive, unique and dynamic atmosphere !
Enfin toutes les décorations du parc sont maintenant achevées sur main street ou encore Town Square pour la saison de noël jusqu’au 8 janvier 2017.
Finally all the decorations of the Park are now completed on Main Street USA or even Town Square for the season of Christmas until January 8, 2017.
Les résultats sont tombés pour Disneyland Paris, la destination enregistre une perte nette de 858 millions d’euros due à une dépréciation d’actifs de 565 millions d’euros, soit une perte nette est de 269 millions d’euros.
La The Walt Disney Company pour les deux prochaines années cède aux redevances de licence et de rémunération du gérant.
Coté visiteurs, La fréquentation chute de 10% à 13.4 millions avec 1,4 millions de visiteurs en moins par rapport à l’année 2015, bien que la fréquentation des hôtels, la dépense par chambre et par visiteur restent globalement stables.
Results are arrived for Disneyland Paris, the Resort recorded a net loss of 858 million euros due to a write-down of assets of 565 million euros (a net loss of 269 million euros).
The Walt Disney Company for the next two years agreed to waive of royalty and management fees to provide additional liquidity.
For the visitors, attendance drops by 10% at 13.4 million visitors with 1.4 million in less compared to the year 2015 while the hotel occupancy, spending per room and per visitor remain broadly stable.
Merci de votre fidélité.
A bientôt !
Thank you for your loyalty.
See ya real soon !
Tagged with: big thunder mountain, christmas parade, chrsitmas, frozen, jingle belle band, parade de noel, sing-along, xmas