Christmas Season is Coming and More
Bonjour à tous, voici un petit article de l’actualité de ce début novembre !
Hello everyone, Here’s a small article of the news of the beginning of November on parks!
A l’entrée du Parc, les travaux de réfection des sols se font maintenant sur la partie Ouest du Fantasia Garden.
At the entrance to the Park, rehabilitation of soil are now on the West part of the Fantasia Garden.
L’arche principale de l’entrée en a terminé avec les retouches peintures. Le nom et logo du parc sont toujours absents. Concernant les autres grandes entrées, les verrières sont et seront aussi rafraîchies. On notera l’absence de toute enseigne lumineuse « tickets » ou encore les indications des portes d’entrées.
The main Arch of the entrance is finished with touch-up paint. The name and logo of the Park are still missing. Regarding the other great entries are and will be also refreshed. It should be noted the absence of any illuminated sign « tickets » or indications of entry doors.
Noel arrive sur la gare de Main Street USA.
Christmas arrives on the Main Street station
Une petite visite de la gare !
A little tour of the station!
Le sapin de noël et ses décorations sont en cours d’installations.
The Christmas tree and the decorations arrive.
Les guirlandes géantes de Main Street en en train d’être installées, une seule est en place actuellement.
Giant garlands of Main Street being installed, only one is currently in place.
Un « canon à neige » dissimulé !
A « snow cannon » hidden!
Main Street n’est pas encore entièrement décoré, à la différence de Central Plaza !
Main Street is not totaly decorated, in contrast to Central Plaza!
Sur Central Plaza des employés de Disney PhotoPass peuvent pour la première fois vous prendre seul en photo devant le château ! Ceci est une première à Paris. En effet, jusqu’à présent, seul les points rencontres avec les personnages ou encore les photos prisent dans les attractions bénéficiaient du service PhotoPass. Ce type de positionnement « carte postale » va-t-il d’avantage se développer ?
On Central Plaza, the employees of Disney PhotoPass are here for the first time and take you one picture in front of the Castle! This is a first in Paris. Indeed, so far, only the points meet with the characters or even the pictures taken in the attractions were the PhotoPass service. This type of Location ‘postcard’ will develop?
Discoveryland, la réhabilitation de l’entrée bouge peu… on peut voir une partie du nouveau sol avec des pavés !
Discoveryland, the rehabilitation of the entrance don’t moves… you can see a part of the new ground with cobblestones!
Space Mountain Mission 2. Le dôme de l’attraction profite actuellement du travail des peintres de Disneyland Paris !
Space Mountain Mission 2. The dome of the attraction is currently benefiting the work of painters of Disneyland Paris!
La Jedi Academy fait une pause pour ce noël !
The Jedi Academy takes a break for Christmas !
Star Tours !
Les bâches ont disparu sur le bâtiment servant de point de rencontre aux personnages Star Wars. Le toit doit être terminé, laissant apparaitre la structure métallique qui sera le support du X-Wing. Le sol entourant ce bâtiment sera en béton à la différence du reste de la zone en pavés. Les supports métalliques de l’entrée de l’attraction sont maintenant installés après les fondations vues dans notre précédent article. La zone extérieure de la file d’attente voit la création de nouvelles jardinières encadrant l’espace.
The tarps have disappeared on the building that serves as meeting point at the Star Wars characters. The roof should be completed, leaving the metal structure appear which will be the support of X-Wing. The ground surrounding this building will be in asphalt to the difference from the rest of the paved area. The metal structure of the entrance to the attraction are now installed. The outdoor area of the queue sees the creation of new planters surrounding space.
A l’entrée de Frontierland, le Fort Comstock est actuellement fermé pour réhabilitation jusqu’en janvier 2017 pour remplacer les principales boiseries et restaurer les différentes scènes de la légende du Wild West.
The scaffoldings around Fort Comstock continue to up, the majority of the woods will be changed. The attraction is closed until January 2017.
Sur Big Thunder Mountain, deux fausses maisons à oiseaux ont été installées pour dissimuler les caméras de surveillance. Une installation au-dessus de l’entrée de la file FastPass, Une seconde au-dessus du passage du train entre l’entrée principale et les machines à Fast Pass. Cette deuxième localisation ne parait pas naturelle et dérange à première vue. Des éléments sont également en train d’être installés au niveau de la station.
On Big Thunder Mountain, two false homes for birds to hide surveillance cameras were installed. Installation above the entrance of the queue FastPass, a second above the passage of the train between the main entrance and the Fast Pass machines. This second location does not seem natural and bother at first sight. The props are also being installed at the station level.
Concernant l’attraction, les effets de fumigènes, lumières ou encore l’activation d’éléments animés sont visibles depuis le parc.
About the attraction, the effects of smoke, lights or even the activation of animated elements are visible from the Park.
Le pont menant au cimetière du Phantom Manor a été entièrement démonté, il sera refait à neuf.
The bridge leading to the cemetery of the Phantom Manor has been completely dismantled, it will be redone.
La zone de Frozen Fun revient progressivement à la vie et les tests finaux sont en cours au Chaparral Stage.
Frozen Fun zone gradually comes back to life and final tests are ongoing at Chaparral Stage.
Au Parc Walt Disney Studio c’est maintenant à la partie droite de l’entrée d’être rénovée (nettoyage et peintures).
At the Walt Disney Studio Park, this is now on the right-hand side of the entry to be renovated (cleaning and paintings).
Petit tour au Animagique Theater pour « Mickey et le Magicien » !
A small tour at the Animagique Theater for « Mickey and the Magician » !
Cette semaine, les 3, 5 et 7 novembre les Feux Magiques de Disney ont été tirés sur le lac Disney pour l’évènement annuel Bonfire !
This week, the 3, 5 and 7 November last, the « Disney’s Magical Fireworks & Bonfire » 2016 were fired on the Lake Disney in the Disney Village between the Disney Hotels!
Au NewPort Bay Club la boutique de l’hôtel a été fraîchement ouverte ! Elle est Spacieuse, lumineuse et réussite !
The shop of the hotel was freshly opened at the NewPort Bay Club Hotel! It is spacious, bright and success!
Merci de votre fidélité.
A bientôt !
Thank you for your loyalty.
See ya real soon !
Tagged with: Bay Boutique, big thunder mountain, christmas, noel, Star Tours, star tours 2, xmas season