News, Spring & Frozen Summer Fun
Bonjour à toutes et à tous,
Un petit article en ce week-end de la Saint Valentin !
Hello everybody
A little article during this week-end of Valentin’s day!
Au parking des parcs. Les nouveaux marquages au sol pour les piétons sont présents, les révisions annuelles des escalators se poursuivent en cette période de l’année (un à la fois).
For the parking of the parks. The new markings on the ground for pedestrians are present, the annual revisions of the escalators continue at this time of the year (one at a time).
Bienvenue au parc Disneyland !
Welcome to Disneyland Park!
Sur Central Plaza, Il manque un phare au véhicule qui vend des crêpes.
On Central Plaza, lacks one flagship at the vehicle that sells crepes.
Les lampadaires autour de la fontaine, à l’entrée du Plaza Gardens sont de retours après plus d’un an d’absence.
The lampposts around the fountain at the entrance to the Plaza Gardens are returns after more than a year’s of absence.
A Discoveryland les travaux se poursuivent. Une bâche a été installée sur le dirigeable Hypérion et les échafaudages ont été mis en place sur la façade du bâtiment. Les couleurs des bâtiments changent déjà avec l’apparition de gris. Sous couche ? Grattage?
At Discoveryland the work continues. A tarp was installed on the Hyperion airship and scaffolding have been set up on this facade of the building. We see a change colors on the buildings with the appearance of grey. Under layer? Scraping?
Au niveau de Space Mountain Mission 2. Le canon commence a être couvert d’échafaudages et le Nautilus est déjà maintenant protégé contre les intempéries avec une toile tendue.
Space Mountain Mission 2. The canon begins a be covered with scaffolding and the Nautilus is now already protected against the weather with a stretched canvas.
Un stand de vente ambulante de Discoveryland est garé près du Royal Castle Stage qui a maintenant le visuel repris sur l’ensemble des affiches.
A stand of itinerant sale of Discoveryland is parked near the Royal Castle Stage which now has taken a new Visual on the set of the posters.
Pinocchio est fermé ce samedi.
Pinocchio was closed in this Saturday
Adventureland
Le Gallion a des palissades depuis plusieurs mois… Pourquoi ?
The Galleon has of Palisades for several months… Why?
Le Thunder Mesa Riverboat Landing est maintenant couvert avec le retour du Molly Brown et la mise en cale sèche du Mark Twain.
Thunder Mesa Riverboat Landing is now open with the return of Molly Brown and the dry-docking of Mark Twain.
Au Parc Walt Disney Studios tout est ouvert !
At the Walt Disney Studios Park everything is open!
Retour sur un spectacle que nous n’avions plus vu depuis…. trop longtemps !
Moteurs… Action ! Le Stunt show Spectacular va très bien. Les cascades sont revenues depuis début décembre (après plusieurs mois d’arrêt suite à des accidents). Le retour des cascades a pu se faire grâce à l’apparition d’un nouveau véhicule rouge permettant d’effectuer des sauts avec le camion.
Le Sniper tombant du toit est le seul élément qui n’a pas été remis en scène.
Return on a show that we had more seen since… too long!
Moteurs… Action! Stunt show Spectacular is very well. The waterfalls have come back since early December (after several months of arrest due to accidents). The return of the cascades could be done thanks to the emergence of a new red vehicle to perform jumps with the truck.
The Sniper falling from the roof is the only element that was not delivered in scene.
En boutique de nouveaux articles nous ont bien plus !
Des T-shirts à 19,99€ et une peluche Olaf en été à 20,99€
In the Shops, we liked of new products !
T-shirts to 19,99€ and a plush Olaf « in summer » to 20.99€ (all with Tax)
Toujours rien à la place de l’arche du Disney Village.
Still nothing for the Arks of the Disney Village.
La Balade Printanière (du 1er mars au 31 mai 2015 à Disneyland Paris) se dévoile progressivement dans cette vidéo officielle.
Notons que la dernière musique utilisée dans cette vidéo (durant la promotion d’un nouveau thème musical) est nul autre que « Hippity Hoppity Springtime » de la « Easter Parade », la parade de printemps de Tokyo Disneyland.
The 2015 Swing into Spring season starting March 1st and running until May 31st.
In the promotion of the season, he speak of a new music for spring. At this time we can listen the soundtrack of the parade of « Hippity Hoppity Springtime » of the « Easter Parade » to Tokyo Disneyland.
Musique de la parade de Tokyo Disneyland sur ce lien :
Soundtrack Easter Parade : Hippity Hoppity Springtime 2014 :
Musique de la balade printanière 2014 ici :
Soundtrack Spring Promenade 2014 :
Le site officiel anglais a désormais une page dédiée au Frozen Summer Fun nous en apprend un peu plus sur son contenu :
-Tout d’abord, le Frozen Sing-along qui nous permettra de chanter au rythme des musiques de la Reine des Neiges et qui au vu des auditions lancées ne sera pas une simple adaptation des spectacles américains mais un vrai spectacle musical ;
-L’Hommage à la Reine des Neiges présenté pendant les vacances de Noël fera son retour pour cette saison d’été ;
-Let it glow ! Vous l’aurez compris, Disney Dreams! se verra agrémenté d’une scène sur la Reine des Neiges.
Toutes ces animations et d’autres encore (les rumeurs parlent d’un Cottonwood Creek Ranch aux couleurs hivernales avec notamment un meet ‘n’ greet) seront disponible du 1er juin au 13 septembre !
More news about Disneyland Paris, and this time it is about the FROZEN SUMMER FUN coming this summer.!The infos are coming from the English official site of Disneyland Paris which tells us more about the upcoming summer season!
From June 1 to September 13, 2015, the magic of Frozen falls on Disneyland Paris park. Keep your eyes open for Elsa and Anna as they parade through the park aboard a glittering car, join Olaf to sing your favorite songs in an interactive show « Frozen Sing-Along » that will melt your heart!
New! Sing your favorite songs with the coolest characters in a « Frozen Sing-Along. »
Free and deliver your voices in a great interactive show. On stage, Elsa, Anna and Olaf take you on their adventure through different key scenes of their story.
But beware, some snowy surprises await you.
New! Greet Elsa and Anna in « A Royal Welcome ».
Prepare your cameras for Elsa and Anna, while their sparkling coach , pulled by a horse, will parade in the streets of Disneyland Park.
With a wave of the hand and always with a smile, the sisters will be stunning to pose in what will be the most icy royal appearance.
« Let It Glow with Frozen » in Disney Dreams!
Your eyes will shine a thousand pieces when Elsa, Anna and Olaf will add a touch of magic to Disney Dreams, where Disney characters twirl between fireworks and lasers that light up every night Sleeping Beauty Castle.
Voilà pour les news du week-end.
Merci de votre fidélité.
A bientôt
Okay, you have all the news of of the week-end.
We remind you that we will be in June at Disneyland Resort in California
Thank you for your loyalty.
See you soon.