Fantasyland, Ratatouille & Disney Hotel

Bonjours à tous, nous revoilà avec un nouvel article et les images du jour.
Hello everyone, we are here for a new article with the images of the day.

IMG_0981

IMG_0985

La Fantasia Garden les sols sont toujours rénovation.
The renovation of soils continues in the Fantasia Garden .

IMG_0979

IMG_0986

IMG_1114

IMG_0988

La gare de Main Street à toujours son décor des 20 ans sans faire allusion à la saison « Frozen Summer Fun » !
Main Street station which still has decorations of 20 years does not even mention the season « Frozen Summer Fun »!

IMG_0989

Dans La « Flora’s Unique Boutique » on retrouve les produits dérivés de Star Wars avec l’arrivée dans un mois de la « Jedi Academy ». Starspeeder 3000 à 31€ et plus de 65€ la tenue enfant de l’apprenti Jedi.
In the « Flora’s Unique Boutique » we have now the products to Star Wars with the arrival in one month of the « Jedi Academy ». « Starspeeder 3000 » more than 31€ and more than 65€ for the Jedi apprentice cape for children.

IMG_0994

IMG_0995

IMG_0996

IMG_0997

IMG_0998

IMG_1000

IMG_1002

IMG_1004

Une partie du magasin « Lilly’s Boutique » est fermée pour rénovation.
The part of the store « Lilly’s Boutique » is closed for renovation

IMG_1003

Le point information de Central plaza est toujours sans horloge avec à la place une image de Mickey. Ça fait plusieurs mois maintenant.
The Central plaza information point still has its clock disappeared and replaced by a picture of mickey. It’s been several months now.

IMG_1005

IMG_1009

IMG_1008

La toiture du Restaurant « Plaza Gardens » a été nettoyée pour notre plus grande joie, il est comme neuf !
The roof of the « Plaza Gardens » Restaurant was cleaned to our greatest joy, it seems like new!

IMG_1011

IMG_1012

IMG_1037

IMG_1034

Les rénovations se poursuivent pour « Space Mountain Mission 2 » et « Vidéopolis ».

The renovations are continuing to « Space Mountain Mission 2 » and the « Videopolis ».

IMG_1013

IMG_1017

IMG_1019

IMG_1020

IMG_1022

IMG_1023

IMG_1024

IMG_1025

IMG_1026

IMG_1027

IMG_1028

IMG_1029

IMG_1030

IMG_1032

IMG_1014

« L’Auberge de Cendrillon » se refait une beauté avec des retouches peintures.
The « Auberge de Cendrillon » has of touch up paint.

IMG_1040

IMG_1042

IMG_1043

IMG_1111

IMG_1045

IMG_1047

IMG_1048

IMG_1050

IMG_1051

Le Labyrinthe d’Alice au pays des merveilles a reçu un coup de jeune ! Les haies sont taillées, les fleurs changées, et le château nettoyé (bien qu’un coup de peinture ne serait pas de trop).
The labyrinth of Alice in Wonderland received a Refreshment! The hedge are trimmed, flowers changed and the Castle is cleaned (despite the fact that a of touch up paint wouldn’t refusal).

IMG_1054

IMG_1062

IMG_1063

IMG_1053

IMG_1061

IMG_1058

IMG_1059

IMG_1060

IMG_1057

IMG_1065

A « it’s a small world », si nous devons prendre cette image comme référence pour la rénovation à venir du bâtiment, on constatera que le bleu remplacera de nombreuses dorures. Cela dit, si les nouvelles couleurs pouvaient permettre l’attraction de se rapprocher de celles de Tokyo Disneyland et être plus visibles en accentuant les contrastes lorsque les conditions climatiques sont mauvaises.

« It’s a small world » if we must take this image as reference to the renovation that will undergo the building, it will be seen that the new colors such as blue would replace many existing color gold currently. Having said, the new colors could allow our ride to look like advantage of this of Tokyo Disneyland and be more visible when the climate conditions are bad with the contrasts more pronounced.

Image de projet / Project image
it's small

Façade actuelle / Current facade
IMG_1070

IMG_1073

IMG_1071

IMG_1066

IMG_1067

Des travaux sont toujours en cours sur les toitures du Lucky Nugget Saloon, Last Chance et Silver Spur Steackhouse. Dans une semaine le « Rustler Roundup Shootin’ Gallery » rouvrira.
The Works contnue in the underway of the Lucky Nugget Saloon, Last Chance and Silver Spur Steackhouse .In one week « the Rustler Roundup Shootin’ Gallery » will be reopen.

IMG_1077

IMG_1092

IMG_1093

IMG_1094

Phantom Manor

IMG_1078

IMG_1085

IMG_1087

OOOps !

IMG_1088

IMG_1095

IMG_1096

IMG_1090

Le remplacement du sol à l’entrée d’adventureland va toucher à sa fin avec de nouveaux pavés.
The the laying of paving in now finish at the Bazaar (Main Entrance) to Adventureland.

IMG_1104

IMG_1107

IMG_1105

IMG_1098

IMG_1103

IMG_1108

IMG_1112

IMG_1113

IMG_1115

IMG_1116

La façade « Les Parapluies de Cherbourg » que l’on retrouve à l’identique dans l’attraction « CineMagique » est sortie de rénovation. Le principal changement est le parapluie initialement noir devenu rouge et jaune.
The facade « The umbrellas of Cherbourg » that you can found identical in the attraction of « Cinémagique », fate of renovation. The main change is the originally black umbrella has become red and yellow.

IMG_1121

IMG_1122

IMG_1123

IMG_1124

IMG_1125

Bonne nouvelle pour « Ratatouille » !
L’effet de chaleur quand nous passons sous le four est maintenant actif dès que les flammes bleues deviennent jaunes. Ainsi l’effet n’est plus ressenti après notre passage sous les rideaux mais après l’activation du four et juste avant que l’on parte. (sauf erreur de notre part)

Bonne surprise pour les 1 an de l’attraction

The effect of heat when we pass under the oven is now active as soon as the blue flames turns yellow. So the effect is not felt after we passed under the curtains after the activation of the device and start to run as before

Good surprise for the 1 year of attraction

IMG_1128

IMG_1129

Disney Village
Des travaux sur la terrasse du restaurant « Annette’s ».
Works on the terrace of the restaurant « Annette’s ».

IMG_1132

Disney Hotel
au « New Port Bay Club », les échafaudages commencent enfin à être retirés et le résultat est splendide. Le contraste avec ce que l’on a connu est édifiant. A la fin des travaux, on aura l’impression d’avoir un hôtel neuf et différent !
La toiture du buffet à volonté est en rénovation et les échafaudages envahissent l’accueil de l’hôtel.
Globalement le chantier avance bien.
The scaffolding have began to be removed to the « New Port Bay Club », the result is splendid. The contrast with what has been seen before is edifying. At the end of the renovation of the hotel we will have the impression of having a new!
The roof of the Buffet restaurant at will is in renewal and the scaffoldings have invades the hall and reception to the hotel.
Overall the construction progressing well.

IMG_1139

IMG_1133

IMG_1137

IMG_1140

IMG_1134

IMG_1138

IMG_1135

IMG_1143

IMG_1141

IMG_1148

IMG_1144

IMG_1145

IMG_1150

IMG_1151

IMG_1149

IMG_1152

IMG_1153

IMG_1154

IMG_1155

De l’autre côté de l’hôtel on constate peu de changement.
The other side of the hotel there is little change.

IMG_1156

IMG_1157

Merci de votre fidélité.
A bientôt

Thank you for your loyalty.
See ya real soon.