Alice’s Curious Labyrinth, Robinson and More

Bonjour à tous, voici l’actualité de Disneyland Paris !
Hello everyone, here’s the news from Disneyland Paris!

img_4282

Au Disney Village, 2 informations sont à retenir.
Le restaurant VaPiano continue son installation (tout comme son voisin Five Guys) avec l’installation d’enseignes, ouverture prévue mi-décembre 2016 dans le meilleur des cas.
The Disney Village, 2 informations are to remember. The restaurant VaPiano continues its installation (just like its neighbour Five Guys) with the installation of signs, opening mid-December 2016 in the best of cases.

img_5272

img_5270

img_5274

La Salle IMAX du Cinéma Gaumont est fermée jusqu’au 13 décembre inclus, afin d’être transformée en IMAX Laser. Les modifications concerneront :
– remplacement des fauteuils
– ajout d’éclairages
– remplacement de la toile de l’écran
– remplacement des projecteurs avec la nouvelle technologie IMAX Laser
– remplacement de la chaine sonore en son immersif 12.1 (supplément de 4 enceintes au plafond, 4 enceintes sur les murs latéraux et un au centre de l’écran)
L’écran demeurera le plus grand de France et la salle proposera dès le 14 décembre, une expérience encore plus immersive, pour la sortie de Rogue One: a Star Wars Story.

The « IMAX » theater of the Gaumont Cinema is closed until December 13, in order to be converted into « IMAX Laser ». The changes will concern the replacement of the screen canvas, the replacement of projectors with new IMAX Laser Technology and the replacement of the immersive sound for a sound 12.1. The screen will remain the largest of France and the room will open on December 14, for the movie « Rogue One : a Star Wars Story ».

15168932_1346061392079953_6009285215807480444_o

Au Disneyland Hotel, Noël est enfin arrivé avec notamment la maison en pain d’épice !
At the Disneyland Hotel, Christmas has arrived with including the gingerbread house!

img_5256

img_5262

img_5263

img_5267

Sur Central Plaza, le point photo de Disney PhotoPass est maintenant bien mis en avant pour mieux vendre ce service.
On Central Plaza, the Disney PhotoPass photo is now well visible to better sell this service.

15271955_1351868721499220_4554886116347543005_o

15192548_1351846264834799_3136930004518417953_n

Anna et Elsa sont de passage !
Queen Ana & Princess Anna are here !

img_5043

img_5047

img_5053

img_5244

C’est l’heure du premier passage de la parade de noël de la journée, avec les deux nouveaux chars !
It’s time for the first pass of the « Disney Christmas parade! » of the day, with two new floats!

A Fantasyland, au Alice’s Curious labyrinth, le château sort de réhabilitation avec de nouvelles couleurs. Là aussi, on retrouve le même effort que sur la façade de « it’s a small world », des couleurs, plus de contrastes pour mieux faire ressortir les décors dans le climat parisien. Parallèlement, le reste du labyrinthe a été retouché et les éléments de décors réapparaissent.
Fantasyland, in the Alice’s Curious labyrinth, the Castle has finish its of rehabilitation with new colors. Here too, we find the same effort that on the facade of « it’s a small world », colors are with more contrasts due to the Parisian climate. At the same time, the rest of the labyrinth has been reworked and the elements reappear.

img_5028

img_5025

img_5026

img_5017

img_5037

img_5038

img_5055

14195362_1351721424847283_6594495953208361248_o

img_5029

img_5030

img_5032

A Adventureland, le système hydraulique de la cabane des Robinson est maintenant opérationnel.
Adventureland, the hydraulic system of the Robinson Treehouse is now operational.

img_5077

img_5063

img_5070

img_5087

img_5073

img_5090

img_5144

img_5122

img_5133

C’est l’heure du deuxième passage de la parade de noël!
It’s time for the second pass of the « Disney Christmas parade! » of the day, with two new floats!

A Frontierland, le quai d’embarquement du « Thunder Mesa Riverboat Landing » a été entièrement repeint pour être sublimé à sa réouverture le 17 décembre avec le « Big Thunder Mountain ».
Frontierland, the bulding of the boarding of the « Thunder Mesa Riverboat Landing » has been completely repainted to be sublimated to its reopening on December 17 with the Big Thunder Mountain.

img_5156

img_5152

img_5154

img_5158

Justement, en parlant du Big Thunder Mountain, ce dernier semble fin prêt pour sa réouverture et le Lac est maintenant en eau.
Precisely, speaking of the « Big Thunder Mountain », the latter seems ready for its reopening, and the Lake is now filled.

img_5170

img_5168

img_5178

img_5163

img_5161

img_5175

img_5167

img_5164

img_5177

La Disney Magic on Parade commence sur Town Square !
The « Disney Magic on Parade » begins on Town Square!

img_4298

img_4302

img_4309

img_4318

img_4326

img_4332

img_4336

img_4339

img_4356

img_4374

img_4384

img_4391

img_4425

img_4430

img_4440

img_4449

img_4457

La nuit, le parc se prête plus à l’ambiance de noël !
At night, the Park is better for the Christmas mood!

img_4290

img_4462

img_4504

img_4514

img_4520

img_4532

img_4536

img_4539

img_4544

img_4547

img_4553

img_4569

img_4583

img_4585

img_4599

img_4603

img_4606

img_4609

C’est l’heure de l’illumination du Sapin !
It’s time for the tree lighting!

Et pour clôturer cette journée, rien de mieux que « Disney Dreams! Fête Noël » pour sa dernière saison.
And to end this day, nothing better than « Disney Dreams! of Christmas » for its last saison.

img_4648

img_4667

img_4683

img_4623

img_4616

img_4620

img_4707

img_4712

img_4714

img_4718

Merci de votre fidélité.
A bientôt !

Thank you for your loyalty.
See ya real soon !