Disneyland 25th Anniversary Merchandise & More

Bonjour à tous, voici les dernières nouvelles de Disneyland Paris.
Hello everyone, here is the latest news of Disneyland Paris.

Au Fantasia Gardens, les Gazebos changent de couleurs pour être en harmonie avec le Disneyland Hotel !
In the Fantasia Gardens, the Gazebos have New color scheme (the same that Disneyland Hotel)

Avant / Before :

Maintenant / Now :

La rénovation des sols touche bientôt à sa fin au Fantasia Gardens.
The change of the soil in pavers is soon ending at Fantasia Gardens.

Au Disneyland Hotel, les premières vitrines des 25 ans sont arrivées mais pas toutes achevées !
The first 25th Anniversary shopwindows are being installed in Disneyland Hotel !

Petite rénovation sur Main Street !
Small renovation on Main Street!

Au Flora Unique Boutique, une partie du Marchandise du 25ème anniversaire a été installée sur l’ensemble de la boutique. Dans l’ensemble, le résultat est très bien, on a déjà craqué !
On « Flora Unique Boutique » some merchandise of the 25th anniversary has been installed throughout the store. Overall, the result is very good !

25th Anniversary Tinker Bell figurine (€49)

25th Anniversary bowl (€12,99)

25th Anniversary mugs (€10,99)

25th Anniversary champagne glass (€9,99)

25th Anniversary Mickey and Minnie hats (€24,99)

25th Anniversary Donald Duck, Mickey Mouse & Minnie Mouse T-shirt (€19,99)

Autres produits / Other Merchandise :

A Fantasyland, dans la Tanière du Dragon, l’éclairage a été actualisé. Le rendu est parfait !
Fantasyland, in the « La tanière du Dragon », lighting has been updated. The result is good!

Nouveau sol en cours d’installation sur la scène du Théâtre du Château.
Work in progress on the Royal Castle Stage floor.

Le bassin du « Le Pays des Contes de Fées » est en rénovation et l’attraction ouvrira avec une petite surprise !
The canal of the « Le Pays des Contes de Fées » is being renovated, the attraction will open with a little surprise!

De nouveaux rochers ont été créés devant l’attraction « Pirates of the Caribbean » pour éviter que les visiteurs montent sur les décors. La rénovation extérieure de l’attraction se poursuit. Un nouveau sol en pavés est en préparation.
New rocks were created in front of the attraction « Pirates of the Caribbean » to avoid that visitors go up on the decoration. The exterior renovation of the attraction continues. A new soil in pavers is in preparation.

Des Rochers blancs !
white rocks !???

Les travaux à l’entrée de Discoveryland sont terminés.
The works at the entrance to Discoveryland are completed.

La pose des pavés est terminée à Star Tours, l’entrée de la boutique et du point photo de Darck Vador se dévoilent. La zone est fantastique !

The laying of pavers is over at Star Tours, the entrance of the shop and the photo point of Darth Vader is revealed. the area is fantastic!

Nouvelles lumières !
New Lights !

Lundi des imagineers se trouvait dans la zone pour révéler certains détails à l’entrée du point photo !
Monday some imagineers was in the area to reveal some detail at the entrance of the meet and greet !

Regardez à l’intérieur de la nouvelle boutique de Star Tours !
Look Inside the news Shop of Star Tours !

Au « Fort Comstock  » la rénovation se poursuit avec la reconstruction partielle de l’ouvrage en bois ! Le rendu est bon, même si le chantier dure plus longtemps que prévu.
At the « Fort Comstock », the renovation continues with the partial reconstruction in wood ! The result is good despite the construction that lasts longer than expected.

Au Fuente Del Oro, les murs entourant le restaurant ont été surélevés et repeints !
At the Fuente Del Oro Restaurant the walls surrounding the main building were raised and painted!

Merci de votre fidélité.
A bientôt !

Thank you for your loyalty.
See ya real soon !

Tagged with: , , ,